
Bonjour สวัสดีค่ะทุกคน วันนี้แพรวจะพาคุณไปรู้จักกับสำนวน “Ça promet!” (ซา โพรเม) ที่ไม่ได้แปลว่า”สัญญาแล้วนะ” อย่างที่คิด แต่เป็นสำนวนที่ใช้บ่อยในภาษาฝรั่งเศสที่มักจะใช้ในเชิงประชดประชัน
::ความหมาย “Ça promet!”::
– ในเชิงบวก: เยี่ยมไปเลย น่าสนใจมาก (ใช้เมื่อคาดหวังสิ่งดีๆ)
– ในเชิงประชดประชัน: แย่แน่ๆ งานเข้าแล้ว (ใช้เมื่อคาดหวังสิ่งที่ไม่ดี)
::ตัวอย่างการใช้ “Ça promet!”::
– (เชิงบวก – แทบไม่ค่อยใช้) “Ce film a l’air génial! Ça promet!” (หนังเรื่องนี้ดูน่าสนใจมาก เยี่ยมไปเลย)
– (เชิงประชดประชัน) “J’ai oublié mes clés à la maison. Ça promet!” (ฉันลืมกุญแจไว้ที่บ้าน แย่แน่ๆ)
– (เชิงประชดประชัน) “Il a encore fait une bêtise. Ça promet pour la suite!” (เขาทำผิดอีกแล้ว งานเข้าแน่ๆ)
::หมายเหตุ::
– “Ça promet!” เป็นสำนวนที่ไม่เป็นทางการมักใช้ในภาษาพูด
– การใช้น้ำเสียงและบริบทเป็นสิ่งสำคัญในการสื่อความหมายของสำนวนนี้
#çaprommet #เยี่ยมไปเลย #แย่แน่ๆ #สำนวน #expression #ironie #ประชดประชัน #วัฒนธรรมฝรั่งเศส #เรียนภาษาฝรั่งเศส